|
搜索群组
群组公告
组织群组
  • 大连留学生免税购车网提供留学回国人员购买免税汽车服务!http://www.autodl.cn 0411-82537834
  • 为复旦大学校友提供交流工作信息和生活感想的平台。欢迎加入!
  • 广州留学人员商会在广州市政府的大力支持下,于2002年创建。是全国首家商会性质的非盈利性留学归国人员组织,现有会员逾千名,已成为在穗留学人员的真正家园。 商会是信息交流、学术交流及情感交流的场所,商会愿意帮助留学归国人员尽快融入当地文化,了解国情,使所学所能得以充分发挥。同时,针对会员特性,建立了5个专业委员会和一个中心,并以此为基础开展针对性的活动。 留学人员大家庭欢迎您的加入:www.ocscc.org
  • 真实的反馈,无偿的咨询
  • About CPCA The Chinese Professionals Club of Australia, Inc. (CPCA) is a non-profit, non-political organisation established in Victoria, Australia in February 1993. CPCA is made of people with Chinese background and a tertiary qualification and who are currently working in Australia as professionals. Currently we have over 300 members who work predominantly in universities, research and development institutions, industrial companies and government organisations. A high proportion of our members also hold Doctorate Degrees obtained from universities around the world. The primary objectives of CPCA are to promote friendship and communication among our members, and to facilitate the exchange and cooperation between Australian and Chinese organisations and individuals in the areas of science and technology, culture, and economics. In line with these objectives, our members will work towards further establishing successful relationships between Chinese industrial, educational and other organisations and their Australian counterparts. Members of CPCA have also enjoyed the various social activities organised by the Club, including celebrations during major Australian and Chinese holidays and festivals, family weekend gathering, sight seeing, dancing, movies and professional seminars. CPCA is also an active participant in "Clean Up Australia Day" and other similar local activities. The Club publishes a quarterly news bulletin titled "Rainbow" to inform and update our members on upcoming activities, and to maintain our ties within the Club. CPCA is also looking to expand our member base. All CPCA members come from Chinese backgrounds, possess at least a tertiary qualification and are working in Australia as professionals or studying towards their higher degree of Masters or PhD. If you currently meet these requirements and would like to become a member of the Chinese Professionals Club of Australia, please fill in our online Membership Application Form
  • 厦门市留学联谊会 简介 厦门市留学生联谊会(英文名称:ASSOCIATION OF XIAMEN OVERSEAS AND RETURNED SCHOLARS)成立于2000年4月,并于2005年9月24日召开第二次会员代表大会,修订了本会章程,选举了第二届理事会。本会是厦门市留学归国人员自愿组成的具有独立法人资格的地方性、联合性、非营利性社会组织。其宗旨是发扬爱国主义精神,团结厦门市留学归国人员,广泛联系海内外学人,增进友谊,沟通信息,交流学术,开展协作,共同为繁荣厦门、振兴中华和统一祖国大业服务。 本会接受业务主管单位厦门市委统战部、社团登记管理机关厦门市民政局的业务指导和监督管理。 本会现任会长苏文金,常务副会长孙大海,副会长关瑞章、何开钧、吴成业、张颖、张玉生,秘书长林成德。 本会会址设在福建省厦门市白鹭洲路16号团结大厦1310室,邮政编码361004。 本会网址 www.xmlxs.org.cn和www.xmlxs.net,电子信箱axors@public.xm.fj.cn。 联系电话:2296646,电话/传真:2699024。 厦门市留学生联谊会组织机构 第二届理事会 名誉会长、顾问、会长、副会长、秘书长、副秘书长名单   名誉会长 张昌平 市长 陈修茂 市委副书记、市政协主席 欧阳建 市委常委、统战部部长 江曙霞 市政协副主席 朱崇实 厦门大学校长 辜建德 集美大学校长 孙世刚 厦门大学副校长、留学生联谊会一届会长 顾问(按姓氏笔划排序) 尤国顺 厦大统战部部长 孙希有 市外资局局长 刘育生 市人事局长 刘金桂 市教育局局长 李伟华 市科技局局长 陈爱京 市外办主任 陈素珍 市委统战部副部长 沈如吉 集大统战部部长 苏子惺 留学生联谊会一届副会长 黄学惠 市委组织部副部长 黄美缘 市侨办主任 黄自强 留学生联谊会一届副会长 黄如欣 市卫生局局长 熊衍良 市贸发局局长 会长 苏文金 厦门市人大副主任 集美大学副校长 教授 博导 常务副会长 孙大海 厦门火炬高技术产业开发区管委会副主任 教授 副会长 关瑞章 集美大学副校长 教授 何开钧 厦门市LED促进中心主任 高工 吴成业 福建省水产研究所副所长 研究员 张颖 厦门大学副校长 教授 博导 张玉生 国家海洋三所环境科学开放实验室 研究员 秘书长 林成德 厦门大学自动化系 教授 博导 常务副秘书长 邱富荣 中科院物构所二部 研究员 副秘书长 蔡林娜 厦门市委统战部联络处 处长 陈扼西 集美大学机械工程学院技术中心 主任 副教授 王于蓝 厦门南天竺文化传播有限公司 总经理 硕士 杨广云 厦门大学教育研究院 副院长 教授   厦门市留学生联谊会 工作机构 (由五位副会长分管) 1.学术与专题部(挂靠:厦大) 副会长:张 颖 部长:杨广云 陈昌生 成员:程 璇 张建一 沈全水 黄自强 龚小玮 2.信息与宣传部(挂靠:盛世集团) 副会长:何开钧 部长:庄振宁 庄真 成员:董立平 王飞舟 陈 曦 郭小纲 孙 萌 王磊磊 周亚越 3.联络与组织部(挂靠:留学人员服务中心)副会长:张玉生 部长:叶光煌 陈厚瑄 成员:毛通文 曾 定 曾尔曼 叶德赞 楼一萍 林明东 4.科技开发部(挂靠:市留学人员创业园) 副会长:关瑞章 部长:傅建辉 陈扼西 林 莉 成员:李 波 陈 朝 白雪卿蔡 锋 王涵生 宋振荣 陈 彬 5.工作与生活协调部(挂靠:南天竺公司) 副会长:吴成业 部长: 王于蓝 林寿荣 成员: 杨晓清 黄文泉 张 农 纪荣兴 魏红荔 许 晶 徐胜利 蒿叶慧  
  • University Profile Cardiff University is recognised in independent government assessments as one of Britain's leading teaching and research universities. Founded by Royal Charter in 1883, the University today combines impressive modern facilities and a dynamic approach to teaching and research with its proud heritage of service and achievement. The University's breadth of expertise in research and research-led teaching encompasses: the humanities; the natural, physical, health, life and social sciences; engineering and technology; preparation for a wide range of professions; and a longstanding commitment to lifelong learning. From its outstanding central location amidst the parks, Portland-stone buildings and tree-lined avenues that form the city's elegant civic centre, the University's students and staff are drawn from throughout the world, attracted by its international reputation and commitment to innovation and excellence in all areas of activity. Cardiff is a member of the Russell Group of Britain's leading research universities. Having gained national and international standing, Cardiff University's vision is to be recognised as a world-leading university and to achieve the associated benefits for its students, staff and all other stakeholders. The student population is drawn from a variety of backgrounds, with students attracted from throughout Wales, the rest of the UK and world-wide. International students comprise some 17 per cent of the total student population. Government performance indicators show that our students are more likely to succeed in their studies, with first-year completion rates considerably higher than national averages and also higher than some similar universities. Many of the University’s degree schemes provide partial or complete exemption from relevant professional examinations and more than forty schemes of study benefit from accreditation and input from professional bodies. More than twenty per cent of Cardiff University students pursue postgraduate study. Promoting health and welfare with special reference to the needs of Wales is an important role of the University and one which is fulfilled via a strongly inter-disciplinary and multi-partnership approach. Central among our partners in this all-Wales role is the National Health Service (NHS) in Wales, with which the University is linked at all levels The University is located in and around the Portland stone buildings, parks and tree-lined avenues that form Cardiff’s magnificent civic centre. In recent years, substantial investment has been made in the University estate, including the expansion of life sciences facilities, recent development of a new brain research centre and a new building for Optometry and Vision Sciences. Unusually for a civic university, most of the University’s student residential accommodation is within easy walking distance of lecture theatres, libraries and the students’ union, saving our students time and money. A place in one of the University’s 4,700 student rooms is guaranteed to all first-year undergraduates entering through the normal admissions cycle. The vast majority of student residences are single en-suite study bedrooms in self catered flats — and students enjoy some of the lowest rents in the UK, according to a survey by the National Union of Students. Networked computers offering a wealth of software applications are available to every student, there is a dedicated Graduate Centre providing support and facilities for postgraduates additional to those available within their Schools. Importance is attached to ensuring that Cardiff University graduates have the personal and intellectual skills demanded by employers, and this results in very high levels of graduate employment. The University is the largest provider of adult education in Wales, with the Cardiff Centre for Lifelong Learning providing several hundred courses in venues across South East Wales. The University’s lifelong learning activities also encompass the professional development work carried out by schools for employers, and many of these courses are custom-made to suit an individual company’s needs. The Centre also offers business language training at all levels. The University is one of the largest employers in Cardiff, with a staff of some 5,500 and is a substantial purchaser of goods and services, making a major contribution to the prosperity of the region. Academic expertise and research facilities are used to advantage by industry and commercial partners, government bodies and other organisations. These contracts, combined with the provision of professional updating courses and the provision of sophisticated equipment and specialist skills, enable the University to help improve the efficiency, competitiveness and profitability of industry and commerce. The University also helps to generate new business ideas and spin-out companies in the region; technology transfer activities, from start-up companies and the licensing of new products to industry, contribute tens of millions of pounds to the economy each year. The acclaimed Cardiff University Innovation Network has introduced several hundred companies to the expertise, knowledge and facilities of the University. The University’s Manufacturing Engineering Centre, has a customer base of some 100 small and medium size enterprises and it regularly disseminates the results of its ground-breaking work to more than 2,000 companies throughout the UK. This is a broad introduction to the University; details of all areas of its work are detailed on this site.
  • 全英中国学生学者联谊会第二十届执行委员会 主席 李泽霖 presidentcssauk.org.uk 副主席 王 栋, 孙皞达, 于 斌, 文 雯, 宋雄伟 vicepresidentcssauk.org.uk 主席团助理 高庆一, 温 睿, 冯晓琦 秘书长 孟德建 secretariatcssauk.org.uk 副秘书长 姜 政, 曾 宇, 洪 欢, 王晰博 高级顾问 叶海涛 ,苏世万, 郭文亮, 王 雷, 阎济泽 财务部 朱晓萌, 董善宁(副) 公关宣传部 赵 磊, 李欣莹(副), 徐荏苒(副) 信息网络部 赵 晨, 李 杨(执行), 金丽燕(副) 于珺(副) 外联管理部 张克兢, 王 翼(副), 马朝阳(副) 文艺活动部 董端端, 林 芃(副), 戴金波(副), 李白露(助理) 文化推广部 邵缤慧, 胡媛媛(副), 汤馨雨(副), 贺 欢(助理) 创业发展部 顾云峰, 谢 辉(副), 王启光(副), 柴婵媛(助理) 学术指导部 王辉亮, 纪 彤(执行), 张智伟(副) 科技交流部 吴嘉谊, 刘 玲(副), 尹 飞(副) 人才资源部 黄小旭, 迟 颖(副), 李炜鑫(副) 公共事业部 刘 鑫, 贺冠华(副), 王 森(副) 体育联赛部 汪 洋, 李 琦(副), 彭 创(副), 高扬(助理) 青年创意部 陈梦渊, 周治鑫(副), 万 元(副), 付 强(助理) 高中部 赵拓冰, 宋戈夫(副) 《英伦学人》 佘 玫(主编)
  • About the University At Glamorgan, we’re proud of our reputation for first class teaching, applied research, excellent facilities and outstanding academic support. We teach a wide range of courses and subjects, with 12 teaching areas rated ‘Excellent’ in independent assessments. The Guardian named us the best new university in Wales for the third year running, and we were nominated for University of the Year 2007 by the influential Times Higher Education. As part of our commitment to excellence, we are undergoing a multimillion-pound investment programme, including ATRiuM, our landmark campus at the heart of Cardiff city centre. Renowned for its friendly community and supportive atmosphere this modern University continues to grow and attracts more than 21,000 students.
  • 学校沿革 清华大学(Tsinghua University)是中国著名高等学府,坐落于北京西北郊风景秀丽的清华园。是中国高层次人才培养和科学技术研究的重要基地之一。   清华大学的前身是清华学堂,成立于1911年,当初是清政府建立的留美预备学校。1912 年更名为清华学校,为尝试人才的本地培养,1925 年设立大学部,同年开办研究院(国学门),1928年更名为“国立清华大学”,并于1929年秋开办研究院,各系设研究所。1937年抗日战争爆发后,南迁长沙,与北京大学、南开大学联合办学,组建国立长沙临时大学,1938年迁至昆明,改名为国立西南联合大学。1946年,清华大学迁回清华园原址复校,设有文、法、理、工、农等5 个学院,26 个系。   1952年,全国高校院系调整后,清华大学成为一所多科性工业大学,重点为国家培养工程技术人才,被誉为“工程师的摇篮”。1978年以来,清华大学进入了一个蓬勃发展的新时期,逐步恢复了理科、经济、管理和文科类学科,并成立了研究生院和继续教育学院。1999 年,原中央工艺美术学院并入,成立清华大学美术学院。在国家和教育部的大力支持下,经过“211工程”建设和“985计划”的实施,清华大学在学科建设、人才培养、师资队伍、科学研究以及整体办学条件等方面均跃上了一个新的台阶。目前,清华大学设有13 个学院,54个系,已成为一所具有理学、工学、文学、艺术学、历史学、哲学、经济学、管理学、法学、教育学和医学等学科的综合性、研究型大学。   清芬挺秀,华夏增辉。今天的清华大学面临前所未有的历史机遇,清华人继承“爱国、奉献”的优良传统,秉承“自强不息、厚德载物”的校训、“行胜于言”的校风以及“严谨、勤奋、求实、创新”的学风,为使清华大学跻身世界一流大学行列,为中华民族的伟大复兴而努力奋斗。 1911年 建立“清华学堂”后更名为“清华学校”(留美预备学校) 1925年 设立大学部,同年开办研究院(国学门) 1928年 更名为国立清华大学,有文、法、理、工4个学院,16个系 1937年 南迁长沙与北京大学、南开大学联合组成国立长沙临时大学 1938年 长沙临时大学迁到昆明,更名国立西南联合大学 1946年 迁回北京清华园复校,有文、法、理、工、农5个学院,26个系 1952年 经全国高校院系调整,成为多科性工业大学 1978年 恢复全国高等教育招生考试 1984年 设立国内高校中第一个研究生院      在管理工程系基础上建立经济管理学院      在已有理学科系基础上恢复理学院 1985年 建立国内第一个继续教育学院 1988年 在建筑系基础上建立建筑学院 1993年 在已有人文社会科学学科系、所基础上建立人文社会科学学院 1994年 在已有信息学科系、所基础上建立信息科学技术学院 1996年 在已有机械类学科系、所基础上建立机械工程学院 1999年 恢复建立法学院      原中央工艺美术学院并入,成为清华大学美术学院 2000年 在已有土木水利类学科系、所基础上建立土木水利学院      在公共管理系的基础上建立公共管理学院 2001年 建立医学院 2002年 在传播系基础上建立新闻与传播学院 2003年 原隶属信息产业部的华信医院(原酒仙桥医院)和玉泉医院正式并入      2004年4月正式挂牌,分别成为清华大学第一附属医院和第二附属医院 2004年 在工程力学系、宇航技术研究中心等基础上建立航天航空学院 2006年 中国协和医科大学更名为“北京协和医学院(清华大学医学部)”
企业群组
  • 大连留学生免税购车网提供留学回国人员购买免税汽车服务!http://www.autodl.cn 0411-82537834
  • 为复旦大学校友提供交流工作信息和生活感想的平台。欢迎加入!
  • 广州留学人员商会在广州市政府的大力支持下,于2002年创建。是全国首家商会性质的非盈利性留学归国人员组织,现有会员逾千名,已成为在穗留学人员的真正家园。 商会是信息交流、学术交流及情感交流的场所,商会愿意帮助留学归国人员尽快融入当地文化,了解国情,使所学所能得以充分发挥。同时,针对会员特性,建立了5个专业委员会和一个中心,并以此为基础开展针对性的活动。 留学人员大家庭欢迎您的加入:www.ocscc.org
  • 真实的反馈,无偿的咨询
  • About CPCA The Chinese Professionals Club of Australia, Inc. (CPCA) is a non-profit, non-political organisation established in Victoria, Australia in February 1993. CPCA is made of people with Chinese background and a tertiary qualification and who are currently working in Australia as professionals. Currently we have over 300 members who work predominantly in universities, research and development institutions, industrial companies and government organisations. A high proportion of our members also hold Doctorate Degrees obtained from universities around the world. The primary objectives of CPCA are to promote friendship and communication among our members, and to facilitate the exchange and cooperation between Australian and Chinese organisations and individuals in the areas of science and technology, culture, and economics. In line with these objectives, our members will work towards further establishing successful relationships between Chinese industrial, educational and other organisations and their Australian counterparts. Members of CPCA have also enjoyed the various social activities organised by the Club, including celebrations during major Australian and Chinese holidays and festivals, family weekend gathering, sight seeing, dancing, movies and professional seminars. CPCA is also an active participant in "Clean Up Australia Day" and other similar local activities. The Club publishes a quarterly news bulletin titled "Rainbow" to inform and update our members on upcoming activities, and to maintain our ties within the Club. CPCA is also looking to expand our member base. All CPCA members come from Chinese backgrounds, possess at least a tertiary qualification and are working in Australia as professionals or studying towards their higher degree of Masters or PhD. If you currently meet these requirements and would like to become a member of the Chinese Professionals Club of Australia, please fill in our online Membership Application Form
  • 厦门市留学联谊会 简介 厦门市留学生联谊会(英文名称:ASSOCIATION OF XIAMEN OVERSEAS AND RETURNED SCHOLARS)成立于2000年4月,并于2005年9月24日召开第二次会员代表大会,修订了本会章程,选举了第二届理事会。本会是厦门市留学归国人员自愿组成的具有独立法人资格的地方性、联合性、非营利性社会组织。其宗旨是发扬爱国主义精神,团结厦门市留学归国人员,广泛联系海内外学人,增进友谊,沟通信息,交流学术,开展协作,共同为繁荣厦门、振兴中华和统一祖国大业服务。 本会接受业务主管单位厦门市委统战部、社团登记管理机关厦门市民政局的业务指导和监督管理。 本会现任会长苏文金,常务副会长孙大海,副会长关瑞章、何开钧、吴成业、张颖、张玉生,秘书长林成德。 本会会址设在福建省厦门市白鹭洲路16号团结大厦1310室,邮政编码361004。 本会网址 www.xmlxs.org.cn和www.xmlxs.net,电子信箱axors@public.xm.fj.cn。 联系电话:2296646,电话/传真:2699024。 厦门市留学生联谊会组织机构 第二届理事会 名誉会长、顾问、会长、副会长、秘书长、副秘书长名单   名誉会长 张昌平 市长 陈修茂 市委副书记、市政协主席 欧阳建 市委常委、统战部部长 江曙霞 市政协副主席 朱崇实 厦门大学校长 辜建德 集美大学校长 孙世刚 厦门大学副校长、留学生联谊会一届会长 顾问(按姓氏笔划排序) 尤国顺 厦大统战部部长 孙希有 市外资局局长 刘育生 市人事局长 刘金桂 市教育局局长 李伟华 市科技局局长 陈爱京 市外办主任 陈素珍 市委统战部副部长 沈如吉 集大统战部部长 苏子惺 留学生联谊会一届副会长 黄学惠 市委组织部副部长 黄美缘 市侨办主任 黄自强 留学生联谊会一届副会长 黄如欣 市卫生局局长 熊衍良 市贸发局局长 会长 苏文金 厦门市人大副主任 集美大学副校长 教授 博导 常务副会长 孙大海 厦门火炬高技术产业开发区管委会副主任 教授 副会长 关瑞章 集美大学副校长 教授 何开钧 厦门市LED促进中心主任 高工 吴成业 福建省水产研究所副所长 研究员 张颖 厦门大学副校长 教授 博导 张玉生 国家海洋三所环境科学开放实验室 研究员 秘书长 林成德 厦门大学自动化系 教授 博导 常务副秘书长 邱富荣 中科院物构所二部 研究员 副秘书长 蔡林娜 厦门市委统战部联络处 处长 陈扼西 集美大学机械工程学院技术中心 主任 副教授 王于蓝 厦门南天竺文化传播有限公司 总经理 硕士 杨广云 厦门大学教育研究院 副院长 教授   厦门市留学生联谊会 工作机构 (由五位副会长分管) 1.学术与专题部(挂靠:厦大) 副会长:张 颖 部长:杨广云 陈昌生 成员:程 璇 张建一 沈全水 黄自强 龚小玮 2.信息与宣传部(挂靠:盛世集团) 副会长:何开钧 部长:庄振宁 庄真 成员:董立平 王飞舟 陈 曦 郭小纲 孙 萌 王磊磊 周亚越 3.联络与组织部(挂靠:留学人员服务中心)副会长:张玉生 部长:叶光煌 陈厚瑄 成员:毛通文 曾 定 曾尔曼 叶德赞 楼一萍 林明东 4.科技开发部(挂靠:市留学人员创业园) 副会长:关瑞章 部长:傅建辉 陈扼西 林 莉 成员:李 波 陈 朝 白雪卿蔡 锋 王涵生 宋振荣 陈 彬 5.工作与生活协调部(挂靠:南天竺公司) 副会长:吴成业 部长: 王于蓝 林寿荣 成员: 杨晓清 黄文泉 张 农 纪荣兴 魏红荔 许 晶 徐胜利 蒿叶慧  
  • University Profile Cardiff University is recognised in independent government assessments as one of Britain's leading teaching and research universities. Founded by Royal Charter in 1883, the University today combines impressive modern facilities and a dynamic approach to teaching and research with its proud heritage of service and achievement. The University's breadth of expertise in research and research-led teaching encompasses: the humanities; the natural, physical, health, life and social sciences; engineering and technology; preparation for a wide range of professions; and a longstanding commitment to lifelong learning. From its outstanding central location amidst the parks, Portland-stone buildings and tree-lined avenues that form the city's elegant civic centre, the University's students and staff are drawn from throughout the world, attracted by its international reputation and commitment to innovation and excellence in all areas of activity. Cardiff is a member of the Russell Group of Britain's leading research universities. Having gained national and international standing, Cardiff University's vision is to be recognised as a world-leading university and to achieve the associated benefits for its students, staff and all other stakeholders. The student population is drawn from a variety of backgrounds, with students attracted from throughout Wales, the rest of the UK and world-wide. International students comprise some 17 per cent of the total student population. Government performance indicators show that our students are more likely to succeed in their studies, with first-year completion rates considerably higher than national averages and also higher than some similar universities. Many of the University’s degree schemes provide partial or complete exemption from relevant professional examinations and more than forty schemes of study benefit from accreditation and input from professional bodies. More than twenty per cent of Cardiff University students pursue postgraduate study. Promoting health and welfare with special reference to the needs of Wales is an important role of the University and one which is fulfilled via a strongly inter-disciplinary and multi-partnership approach. Central among our partners in this all-Wales role is the National Health Service (NHS) in Wales, with which the University is linked at all levels The University is located in and around the Portland stone buildings, parks and tree-lined avenues that form Cardiff’s magnificent civic centre. In recent years, substantial investment has been made in the University estate, including the expansion of life sciences facilities, recent development of a new brain research centre and a new building for Optometry and Vision Sciences. Unusually for a civic university, most of the University’s student residential accommodation is within easy walking distance of lecture theatres, libraries and the students’ union, saving our students time and money. A place in one of the University’s 4,700 student rooms is guaranteed to all first-year undergraduates entering through the normal admissions cycle. The vast majority of student residences are single en-suite study bedrooms in self catered flats — and students enjoy some of the lowest rents in the UK, according to a survey by the National Union of Students. Networked computers offering a wealth of software applications are available to every student, there is a dedicated Graduate Centre providing support and facilities for postgraduates additional to those available within their Schools. Importance is attached to ensuring that Cardiff University graduates have the personal and intellectual skills demanded by employers, and this results in very high levels of graduate employment. The University is the largest provider of adult education in Wales, with the Cardiff Centre for Lifelong Learning providing several hundred courses in venues across South East Wales. The University’s lifelong learning activities also encompass the professional development work carried out by schools for employers, and many of these courses are custom-made to suit an individual company’s needs. The Centre also offers business language training at all levels. The University is one of the largest employers in Cardiff, with a staff of some 5,500 and is a substantial purchaser of goods and services, making a major contribution to the prosperity of the region. Academic expertise and research facilities are used to advantage by industry and commercial partners, government bodies and other organisations. These contracts, combined with the provision of professional updating courses and the provision of sophisticated equipment and specialist skills, enable the University to help improve the efficiency, competitiveness and profitability of industry and commerce. The University also helps to generate new business ideas and spin-out companies in the region; technology transfer activities, from start-up companies and the licensing of new products to industry, contribute tens of millions of pounds to the economy each year. The acclaimed Cardiff University Innovation Network has introduced several hundred companies to the expertise, knowledge and facilities of the University. The University’s Manufacturing Engineering Centre, has a customer base of some 100 small and medium size enterprises and it regularly disseminates the results of its ground-breaking work to more than 2,000 companies throughout the UK. This is a broad introduction to the University; details of all areas of its work are detailed on this site.
  • 全英中国学生学者联谊会第二十届执行委员会 主席 李泽霖 presidentcssauk.org.uk 副主席 王 栋, 孙皞达, 于 斌, 文 雯, 宋雄伟 vicepresidentcssauk.org.uk 主席团助理 高庆一, 温 睿, 冯晓琦 秘书长 孟德建 secretariatcssauk.org.uk 副秘书长 姜 政, 曾 宇, 洪 欢, 王晰博 高级顾问 叶海涛 ,苏世万, 郭文亮, 王 雷, 阎济泽 财务部 朱晓萌, 董善宁(副) 公关宣传部 赵 磊, 李欣莹(副), 徐荏苒(副) 信息网络部 赵 晨, 李 杨(执行), 金丽燕(副) 于珺(副) 外联管理部 张克兢, 王 翼(副), 马朝阳(副) 文艺活动部 董端端, 林 芃(副), 戴金波(副), 李白露(助理) 文化推广部 邵缤慧, 胡媛媛(副), 汤馨雨(副), 贺 欢(助理) 创业发展部 顾云峰, 谢 辉(副), 王启光(副), 柴婵媛(助理) 学术指导部 王辉亮, 纪 彤(执行), 张智伟(副) 科技交流部 吴嘉谊, 刘 玲(副), 尹 飞(副) 人才资源部 黄小旭, 迟 颖(副), 李炜鑫(副) 公共事业部 刘 鑫, 贺冠华(副), 王 森(副) 体育联赛部 汪 洋, 李 琦(副), 彭 创(副), 高扬(助理) 青年创意部 陈梦渊, 周治鑫(副), 万 元(副), 付 强(助理) 高中部 赵拓冰, 宋戈夫(副) 《英伦学人》 佘 玫(主编)
  • About the University At Glamorgan, we’re proud of our reputation for first class teaching, applied research, excellent facilities and outstanding academic support. We teach a wide range of courses and subjects, with 12 teaching areas rated ‘Excellent’ in independent assessments. The Guardian named us the best new university in Wales for the third year running, and we were nominated for University of the Year 2007 by the influential Times Higher Education. As part of our commitment to excellence, we are undergoing a multimillion-pound investment programme, including ATRiuM, our landmark campus at the heart of Cardiff city centre. Renowned for its friendly community and supportive atmosphere this modern University continues to grow and attracts more than 21,000 students.
  • 学校沿革 清华大学(Tsinghua University)是中国著名高等学府,坐落于北京西北郊风景秀丽的清华园。是中国高层次人才培养和科学技术研究的重要基地之一。   清华大学的前身是清华学堂,成立于1911年,当初是清政府建立的留美预备学校。1912 年更名为清华学校,为尝试人才的本地培养,1925 年设立大学部,同年开办研究院(国学门),1928年更名为“国立清华大学”,并于1929年秋开办研究院,各系设研究所。1937年抗日战争爆发后,南迁长沙,与北京大学、南开大学联合办学,组建国立长沙临时大学,1938年迁至昆明,改名为国立西南联合大学。1946年,清华大学迁回清华园原址复校,设有文、法、理、工、农等5 个学院,26 个系。   1952年,全国高校院系调整后,清华大学成为一所多科性工业大学,重点为国家培养工程技术人才,被誉为“工程师的摇篮”。1978年以来,清华大学进入了一个蓬勃发展的新时期,逐步恢复了理科、经济、管理和文科类学科,并成立了研究生院和继续教育学院。1999 年,原中央工艺美术学院并入,成立清华大学美术学院。在国家和教育部的大力支持下,经过“211工程”建设和“985计划”的实施,清华大学在学科建设、人才培养、师资队伍、科学研究以及整体办学条件等方面均跃上了一个新的台阶。目前,清华大学设有13 个学院,54个系,已成为一所具有理学、工学、文学、艺术学、历史学、哲学、经济学、管理学、法学、教育学和医学等学科的综合性、研究型大学。   清芬挺秀,华夏增辉。今天的清华大学面临前所未有的历史机遇,清华人继承“爱国、奉献”的优良传统,秉承“自强不息、厚德载物”的校训、“行胜于言”的校风以及“严谨、勤奋、求实、创新”的学风,为使清华大学跻身世界一流大学行列,为中华民族的伟大复兴而努力奋斗。 1911年 建立“清华学堂”后更名为“清华学校”(留美预备学校) 1925年 设立大学部,同年开办研究院(国学门) 1928年 更名为国立清华大学,有文、法、理、工4个学院,16个系 1937年 南迁长沙与北京大学、南开大学联合组成国立长沙临时大学 1938年 长沙临时大学迁到昆明,更名国立西南联合大学 1946年 迁回北京清华园复校,有文、法、理、工、农5个学院,26个系 1952年 经全国高校院系调整,成为多科性工业大学 1978年 恢复全国高等教育招生考试 1984年 设立国内高校中第一个研究生院      在管理工程系基础上建立经济管理学院      在已有理学科系基础上恢复理学院 1985年 建立国内第一个继续教育学院 1988年 在建筑系基础上建立建筑学院 1993年 在已有人文社会科学学科系、所基础上建立人文社会科学学院 1994年 在已有信息学科系、所基础上建立信息科学技术学院 1996年 在已有机械类学科系、所基础上建立机械工程学院 1999年 恢复建立法学院      原中央工艺美术学院并入,成为清华大学美术学院 2000年 在已有土木水利类学科系、所基础上建立土木水利学院      在公共管理系的基础上建立公共管理学院 2001年 建立医学院 2002年 在传播系基础上建立新闻与传播学院 2003年 原隶属信息产业部的华信医院(原酒仙桥医院)和玉泉医院正式并入      2004年4月正式挂牌,分别成为清华大学第一附属医院和第二附属医院 2004年 在工程力学系、宇航技术研究中心等基础上建立航天航空学院 2006年 中国协和医科大学更名为“北京协和医学院(清华大学医学部)”
今日推荐
爱心俱乐部

爱心俱乐部

其他
18人 2008-10-09
sammie  

西部人才开发基金会

西部人才开发基金会

其他
10人 2008-09-25

惠普

惠普

其他
7人 2008-09-25

上海回国留学人员服务中心

上海回国留学人员服务中心

留学服务机构-政府留学人员服务机构
21人 2008-09-25

欧美同学会

欧美同学会

其他
34人 2008-09-25

美国商会

美国商会

其他
12人 2008-09-25

推荐群组
热门群组


马上创建群组

进入我的群组
群组分类
•  人才发展 (1个)
•  留学人员组织 (9个)
•  留学服务机构 (1个)
•  专业总会 (1个)
•  中国留学人才发展基金会 (0个)
•  其他 (20个)
刚成立的群组
  • 大连留学生免税购车网提供留学回国人员购买免税汽车服务!http://www.autodl.cn 0411-82537834
  • 为复旦大学校友提供交流工作信息和生活感想的平台。欢迎加入!
  • 广州留学人员商会在广州市政府的大力支持下,于2002年创建。是全国首家商会性质的非盈利性留学归国人员组织,现有会员逾千名,已成为在穗留学人员的真正家园。 商会是信息交流、学术交流及情感交流的场所,商会愿意帮助留学归国人员尽快融入当地文化,了解国情,使所学所能得以充分发挥。同时,针对会员特性,建立了5个专业委员会和一个中心,并以此为基础开展针对性的活动。 留学人员大家庭欢迎您的加入:www.ocscc.org
  • 真实的反馈,无偿的咨询
  • About CPCA The Chinese Professionals Club of Australia, Inc. (CPCA) is a non-profit, non-political organisation established in Victoria, Australia in February 1993. CPCA is made of people with Chinese background and a tertiary qualification and who are currently working in Australia as professionals. Currently we have over 300 members who work predominantly in universities, research and development institutions, industrial companies and government organisations. A high proportion of our members also hold Doctorate Degrees obtained from universities around the world. The primary objectives of CPCA are to promote friendship and communication among our members, and to facilitate the exchange and cooperation between Australian and Chinese organisations and individuals in the areas of science and technology, culture, and economics. In line with these objectives, our members will work towards further establishing successful relationships between Chinese industrial, educational and other organisations and their Australian counterparts. Members of CPCA have also enjoyed the various social activities organised by the Club, including celebrations during major Australian and Chinese holidays and festivals, family weekend gathering, sight seeing, dancing, movies and professional seminars. CPCA is also an active participant in "Clean Up Australia Day" and other similar local activities. The Club publishes a quarterly news bulletin titled "Rainbow" to inform and update our members on upcoming activities, and to maintain our ties within the Club. CPCA is also looking to expand our member base. All CPCA members come from Chinese backgrounds, possess at least a tertiary qualification and are working in Australia as professionals or studying towards their higher degree of Masters or PhD. If you currently meet these requirements and would like to become a member of the Chinese Professionals Club of Australia, please fill in our online Membership Application Form
  • 更多>>
© 2008 ,【全球留学人员之家】,版权所有。
全球留学人员服务门户网

增值电信业务(ICP、SP)经营许可证B2-20050404号 沪ICP备09016215号